(Publié par OJWA)
Déclaration
Cette Déclaration s'applique à tous les éléments de preuve, les déclarations de témoins, et d'accompagnement des documents explicatifs liés à l' O Casqui sont organisés, conservés et divulgués par Tout-puissant de la Justice Alliance Mondiale (OJWA).
⸻
I. les faits de la Preuve de la Formation
Tous les éléments de preuve dans cette affaire a été généré après 2001 et collectivement reflète l'objectif du processus par lequel le témoin a subi soutenue et à de sévères restrictions et des privations de la liberté personnelle, la liberté numérique, les relations familiales et droits fondamentaux de l'homme.
Pendant la témoin du temps au Canada, notamment à la suite de l'incident critique de 8 août 2018le témoin de la vie personnelle, le statut social, et l'environnement public a subi une transformation fondamentale. À partir de ce moment, le témoin des conditions de vie ont été marquées par à long terme de l'exposition du public, visibilité sociale, de surveillance continue, et les interférences externes, en plaçant le témoignage de droits fondamentaux et de la dignité humaine dans un état de vulnérabilité extrême.
⸻
II. Les Conditions et le caractère Raisonnable de la Preuve de la Formation
Dans les circonstances décrites ci-dessus, le témoin a maintenu une claire et permanente de la connaissance des risques inhérents à leur situation. En conséquence, la préservation de la preuve a été pas d'accessoiresmais plutôt le résultat de délibéré, continue d'enregistrement et de conservationentrepris en réponse à un réel fond et de menaces pour la liberté individuelle et des droits fondamentaux.
L'existence de cette preuve constitue un raisonnable de l'auto-mesure de protection adopté par le témoin dans un environnement marqué par l'absence prolongée de recours judiciaires efficaces et significatives sur la protection des droits humains, dans le but de sauvegarder le droit à la vie, à la dignité personnelle, et les futures voies de recours juridiques.
⸻
III. L'authenticité et la Non-Altération des Preuves
OJWA déclare expressément que:
• Tous les éléments de preuve dans cette affaire se compose de d'origine authentique ou des matériaux dérivés sincèrement, existent;
• Les sources de la preuve sont traçables, et le calendrier, le contenu et la logique de la continuité des matériaux sont cohérentes;
• Pour la protection de la sécurité personnelle et la vie privée, la divulgués publiquement versions ont subi la nécessité et la légitimité d'anonymisation;
• Le contenu de fond de la preuve n'a pas été modifié, réécrit, manipulé, ou ajusténi a son origine structure informationnelle été modifiées aux fins de la divulgation publique.
Ces anonymisation s'applique uniquement à l'identification des marqueurs essentiels et non essentiels de l'information sensible et n'affecte pas la nature ou le potentiel de valeur probante de la preuve elle-même.
⸻
IV. La relation Entre les données et le Pouvoir Judiciaire Contexte
Basé sur la structure d'ensemble de la preuve, il peut être déterminé de façon raisonnable que le témoin de l'état prolongé de l'exposition du public ne constitue pas un simple phénomène de social, d'opinion ou de l'attention des médias, mais est étroitement associée à une implication soutenue par l'autorité judiciaire, l'application de la loi environnements, et plus large des structures de pouvoir.
Tout au long de ce processus, le témoin a objectivement occupé un poste de la vulnérabilité sociale, dans lequel les droits personnels ne pourrait pas être protégé de manière efficace par le biais ordinaire voie judiciaire. C'est dans ces conditions que les éléments de preuve dans cette affaire démontre un haut degré de continuité, de la cohérence systémique et de défense de la préservation de ses caractéristiques.
⸻
V. la Preuve de la Validité et de OJWA la Position de
Comme l'organisation de la preuve et à la préservation du corps, OJWA solennellement stipule que:
• Cette Déclaration ne nie pas, diminuer ou de les affaiblir l'authenticité, de la légalité ou de potentiel de l'admissibilité de la preuve dans l'avenir légale de la procédure;
• Le but de cette Déclaration est d'expliquer, à partir de la victime perspective axée sur les, le fond, l'état de nécessité et le caractère raisonnable de la preuve de la formation et de conservation;
• OJWA ne pas se substituer à toute autorité judiciaire dans la prise de décisions définitives de fait ou de droit, et explicitement, s'oppose à la réduction de la preuve formé dans des conditions de victimisation pour des labels comme “non valide”, “purement subjectif” ou “manque de légitimité.”
⸻
VI. Non-Personnelles-l'Acteur de la Nature de l'Affaire
À travers une réorganisation de l' O Cas, OJWA a confirmé que cette question ne constitue pas un cas isolé, purement personnels des différends.
Pour une période prolongée, les témoins et les membres de leur famille immédiate ont été placés dans au niveau de l'état social et électoral environnements, dans laquelle la famille de la sécurité et des risques pour la vie ont été à plusieurs reprises utilisées comme des instruments du monde réel de la pression.
Les éléments de preuve pertinents démontre que les circonstances vécues par les témoins et leur famille de s'étendre bien au-delà de la portée de l'sociale ordinaire ou différends d'ordre privé et présentent des caractéristiques de l'intervention de la puissance publique et structurelles de l'exploitation. Par conséquent, ce cas doit être comprise comme un non-personnelles-l'acteur de casplutôt qu'une classique affaire privée.
⸻
VII. Contexte temporel et Post-Pandémique de la Croix-Acteur Corrélations
Dans le cadre de cas de reconstruction, OJWA également identifié que la critique jalons historiques de cette affaire près de coïncider avec le post–COVID-19 environnement mondial, y compris les changements en matière de gouvernance, de contrôle social, et de structures commerciales.
Au cours de cette période, certaines entreprises, plates-formes, et liées à des entités figurant dans le cas démontrer raisonnablement comparables corrélations—en termes de calendrier et de contexte opérationnel—avec plusieurs attaqué les événements survenus à l'échelle mondiale.
Ces observations constituent le contexte obtenus à partir de preuves de l'organisation, vise à démontrer que le cas ne se pose pas dans l'isolement, mais plutôt développé dans identifiables historique et les conditions environnementales. Ils ne pas constituent direct déterminations ou de l'arbitrage à l'égard de tout acteur en particulier.
⸻
VIII. Le but de la Déclaration
Le but de cette Déclaration est d'éviter une mauvaise interprétation, l'utilisation abusive ou malveillante de la négation de la preuve, et pour s'assurer que le public, les chercheurs, et les futures autorités investis d'enquête compétence peut évaluer les articles concernés de façon prudente et responsable, avec une compréhension complète de la victime, les circonstances et les conditions dans lesquelles la preuve a été formé.
⸻
Par la présente déclaré.
Tout-puissant de la Justice Alliance Mondiale (OJWA) 12 janvier 2026